Niezwykły spektakl można było obejrzeć na Małej Scenie Teatru Polskiego. Swoją polską premierę miały Trojanki na motywach klasycznej tragedii Eurypidesa pod tym samym tytułem. Spektakl na długo pozostaje w pamięci.
Na scenie wystąpiło 27 aktorów profesjonalnych i nieprofesjonalnych , a także kilka lalek. Tematem pierwowzoru – dramatu z V w. p.n.e. były cierpienia bezbronnych mieszkanek Troi podbitej przez Achajów. Podobnie do realizacji spektaklu podeszli jego twórcy, jednak daleko uwspółcześniając problematykę. Przecież okrucieństwo zdobywców, jak i cierpienie kobiet w czasach wojny w zasadzie nie zmieniły się od czasów Eurypidesa. Spektakl czasem za pomocą bardzo prostych środków wyrazu zmuszał widza do emocjonalnej reakcji, natomiast jego wielojęzyczność chyba jest tu zaletą, dając większe możliwości ekspresji. Przedstawienie bowiem jest podsumowaniem projektu „D.I.V.A”, w którym wzięły udział trzy ośrodki teatralne: Theama Inclusive Theatre z Grecji, Bielskie Stowarzyszenie Teatr Grodzki z Polski oraz Teatro Gato Escaldado z Portugalii.
Spektakl został zagrany audiodeskrypcją oraz tłumaczeniem z języka greckiego i portugalskiego na Polski Język Migowy, a także z polskimi napisami, co ułatwiło odbiór przedstawienia osobom niedosłyszącym i tym, które nie posługują się PJM. Audiodeskrypcja była odczytywana przez lektora w czasie rzeczywistym. Osoby niewidome mogły ją odsłuchać za pomocą specjalnych odbiorników.
Z początkiem grudnia zeszłego roku miała już miejsce premiera Trojanek w wersji filmowej. 1 sierpnia tego roku odbyła się premiera teatralna w Lizbonie, natomiast premierę grecką zaplanowano na 14 września.
Realizacją projektu po stronie polskiej zajmowała się Jolanta Kajmowicz-Sopicka we współpracy z Joanną Fejkisz oraz Robertem Babcem z Teatru Polskiego.
Trojanki. Scenariusz i reżyseria: Vassilis Oikonomou, Sophia Stavrakaki (THEAMA Inclusive Theatre z Grecji), Maria Schejbal-Cytawa, Krzysztof Tusiewicz (Teatr Grodzki z Polski) oraz David Correia, Ana Isabel Sousa (Gato Escaldado z Portugalii).